• <var id="aeph5"></var>

    <input id="aeph5"></input>
  • <label id="aeph5"><ol id="aeph5"><video id="aeph5"></video></ol></label>

        <sub id="aeph5"></sub>

          <input id="aeph5"><output id="aeph5"><rt id="aeph5"></rt></output></input>
        1. 欧美精品第一页,亚洲欧美中文日韩专区,另类欧美日韩,国产欧美日本亚洲精品五区 欧美123区,欧美羞羞视频,日朝欧美亚洲精品,欧美成人性色
          電話(huà)咨詢(xún)
          400-7007-400
          QQ咨詢(xún)
          微信咨詢(xún)
          TOP
          語(yǔ)料對齊
          產(chǎn)品優(yōu)勢
          PRODUCT ADVANTAGES

          提高翻譯質(zhì)量
          把原文,譯文兩個(gè)語(yǔ)種的文檔實(shí)現句子的一一對應,實(shí)現段落的一一對應,形成規范的語(yǔ)對,進(jìn)而形成語(yǔ)料庫,長(cháng)期可進(jìn)行語(yǔ)料積淀,進(jìn)一步提高翻譯質(zhì)量。
          提高翻譯效率
          利用翻譯記憶為譯者提供參考,避免重復勞動(dòng),降低成本。
          保持譯文風(fēng)格統一
          共享語(yǔ)料庫有助于把握翻譯文本風(fēng)格,保證風(fēng)格統一。
          構建專(zhuān)屬語(yǔ)料庫
          語(yǔ)料對齊的目的是建立語(yǔ)料庫/記憶庫,針對偏、專(zhuān)、難的稿件更具專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢;更可形成垂直領(lǐng)域的語(yǔ)料資源,實(shí)現語(yǔ)料的增值。

          語(yǔ)料對齊類(lèi)型
          Corpus alignment type
          產(chǎn)品案例
          PRODUCT CASE
          高清欧美不卡一区二区三区,欧美综合成人网,欧美成在线观看,欧美色亚洲图 欧美精品第一页,亚洲欧美中文日韩专区,另类欧美日韩,国产欧美日本亚洲精品五区 欧美123区,欧美羞羞视频,日朝欧美亚洲精品,欧美成人性色